Dagmar Peckova - mezzosoprano back


RHEINGAU MUSIK FESTIVAL / KINDERTOTENLIEDER / JULI 2008

„Peckova verfügt über vollklingende Tiefen, eine ausgewogene Mittellage und tragende Höhen. Das fast heitere Schwingen und Schwelgen in Erinnerung („Oft denk ich, sie sind nur ausgegangen“) berührt stark und einige „himmlische“ Passagen des sonst sturmbewegten „In diesem Wetter“ wiesen gar passender Weise auf die folgende Bruckner-Sinfonie hin.“

Giessener Allgemeine, 9.7.2008

 

„Dagmar Peckova intonierte die fünf Lieder teilweise mit ersterbender Stimme und verlieh den Texten dadurch noch mehr Ausdruck. Die Tschechin phrasierte ideal, überzeugte durch ihre sichere und ausdrucksvolle Diktion. Die Doppelbödigkeit einiger durchaus auch vorhandener hellerer Passagen wurde dabei offenbar. So zum Beispiel beim Finale des vierten Liedes „Oft denk ich, sie sind nur ausgegangen“, wenn die Mutter versucht, sich etwas vorzumachen, die Wahrheit aber unerbittlich durchschlägt.

Die Künstlerin bestach durch ihr sattes, facettenreiches Timbre, welches in den Schlusssätzen vokalen Trost in dem Sinne spendete, dass die toten Kinder es in einer anderen Welt besser hätten.“

Maintal Tagesanzeiger, 7.7.2008

 

TEATRO REGIO TORINO - STRAUSS SALOME Hérodiade - Gianandrea Noseda and Robert Carsen - Feb/March 2008

L’expression vocale du rôle d’Hérodiade s’inscrit dans l’implication profonde de la prosodie. Dans le rôle d’Hérodiade, délaissant la vocalité de conservatoire au bénéfice de l’expression théâtrale, la mezzo-soprano Dagmar Pecková s’insinue à ravir dans le caractère revanchard, colérique et vicieux de son personnage.
ResMusica.com le 03/03/2008

 

LONDON PHILHARMONIC ORCHESTRA - MAHLER Symphony N° 3
Simone Young
Dagmar Peckova was spotted on the cast list, so one felt pretty reassured that, from Urlicht on, all might be well. The entry of the human voice, singing of primeval light and the deep pain of mankind, should always be a show-stopper here – and Peckova’s intensely focused mezzo made time stand still.
The Times, 19 Oct. 2007

BABA THE TURK: NEW ROLE AT THÉÂTRE ROYAL DE LA MONNAIE BRUXELLES
SUCCESS FOR STRAVINSKI’S RAKE’S PROGRESS APRIL 07

- Dagmar Peckova est une excellente Baba la Turque dans un spectacle de grande qualité.
- Dagmar Peckova is an excellent Baba the Turk in a high-quality production.
- Dagmar Peckova ist eine ausgezeichnete Türken-Baba in einer Aufführung von hoher Qualität.
Le Figaro, 19.4.2007

Superbe distribution – Caricaturale, Dagmar Peckova l’est à souhait dans le personnage de Baba la Turque, dont elle chante la logorrhée avec éclat.
- Großartige Besetzung – Dagmar Peckova ist in der Figur der Türken-Baba so karikaturistisch wie gewünscht und singt deren Wortausbrüche mit Eklat.
- Superb cast – in the role of Baba the Turk Dagmar Peckova is as burlesque as could be desired, singing her logorrhoea with verve.
Le Soir 19.4.2007

L’évènement majeur de la saison … Dans le rôle de Baba la Turque la mezzo Dagmar Peckova est parfaite.
- Das Hauptereignis der Saison … Dagmar Peckova ist perfekt in der Rolle der Türken-Baba.
- The major event of the season … Dagmar Peckova is perfect in the role of Baba the Turk.
Resmusica 30.4.2007

Quant à Dagmar Peckova, elle campe une Baba la Turque irrésistible.
- Was Dagmar Peckova betrifft, stellt sie eine unwiderstehliche Baba the Turk dar.
- As for Dagmar Peckova, she portrays an irresistible Baba the Turk.
Concertonet 17.4.2007

Dagmar Peckova lässt die Türken-Baba herrlich toben.
- Dagmar Peckova unleashes a wonderfully ranting Baba the Turk.
Deutschlandfunk 18.4.2007

3e Symphonie de Mahler - Orchestre National de Lille, Salle Pleyel

Le poème de Nietzsche est non moins luxueusement confié à Dagmar Peckova
Concertonet 28.11.06

RECITAL-DEBUT AT WIENER MUSIKVEREIN / MAY 2006

Dass die tschechische Sängerin Dagmar Peckova primär auf der Opernbühne daheim ist, kann sie nicht verleugnen. Gross ist die Expansionsfähigkeit ihres Mezzos mit dem satten Alt-Timbre der Tiefe, der warm getönten Mittellage und den mächtig strömenden Spitzentönen. Dank profunder Technik ist ihr aber auch ein verhaltenes, wohlgerundetes Piano zugänglich. Von Vojtech Spurny korrekt begleitet, überraschte Peckova dabei mit fast makelloser, textdeutlicher Diktion. Am meisten lag ihr die Gruppe der Lieder von Richard Strauss.
Die Presse, May 2006

RUSALKA / SchLESWIG-HOLSTEIN MUSIK FESTIVAL/ AUGUST 2004

Beste Leistungen lieferten Dagmar Peckova als Hexe …
HL-Live, 9 August 2004

Dagmar Peckovas prächtige Hexe …
Hamburger Morgenpost, 10 August 2004

… eine Szene, in der Dagmar Peckova zur Furcht einflössenden Rachegöttin aufblühte.
Die Welt, 10 August 2004

Diabolisch-expressionistisch Dagmar Peckova als Hexe Jezibaba
Flensburger Tagblatt, 10 August 2004

Dagmar Peckova versah den Part der Hexe Jezibaba mit Temperament und kluger Artikulation.
Lübecker Nachrichten, 10 August 2004

Dagmar Peckova, die als Tschechin wunderbar mit der Sprache jonglierte und schöne, slawisch-gaumig eingefärbte Mezzotöne einbringt.
Kieler Nachrichten, 10 August 2004

PELLEAS ET MELISANDE / OPERA BASTILLE / SEPT 2004

Dagmar Pecková fait étal d’un organe somptueux pour le court rôle de Geneviève.
Altamusica

WESENDONCK LIEDER - WAGNER - CONCERT À LA BASTILLE

La seule à chanter avec de vrais mots, Dagmar Pecková, a aussi apporté une précieuse contribution à la réussite de la soirée dans les Wesendonck-Lieder de Wagner. Sans être fracassants, les moyens vocaux sont là, la chaleur de médium et du haut-médium lui permettant de ne pas s’en laisser compter par l’orchestre..., la longueur du souffle soutenant impeccablement la ligne de chant : la mezzo tchèque est visiblement venue pour « chanter » Wagner, volonté fort louable par les temps qui courent.
Altamusica 24.9.2004

DIMITRI / BBC PROMS / JULY 2004

The outstanding Czech mezzo Dagmar Peckova rose to the challenges of the role superbly.
Times, 20 July 2004

Dagmar Peckova as Marfa … resonant powerful mezzo ...
Classicalsource.com, 20 July 2004